Pytanie:
Czy „cold brew” to oksymoron?
Eric Platon
2015-02-10 06:18:03 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Słowniki zdają się zgadzać, że warzenie piwa wymaga gorącej wody. Sprawdziłem definicje w New Oxford American Dictionary , (brytyjskim) Oxford Dictionary of English i tezaurusie.

A co z wyrażeniem najczęściej używamy do wyciskania kawy z zimnej wody: „cold brew”?

FWIW Słyszałem też piwo zwane „cold brew”. Może dlatego, że rzeczy parzą lepiej, gdy są cieplejsze, więc zakładamy, że ciepło musi być częścią?
Jeden odpowiedź:
Patrick Sebastien
2015-02-10 06:25:15 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Tak, termin to oksymoron.

Miriam Webster zgadza się z twoją definicją parzenia z użyciem gorącej wody:

do przygotowania ( jak herbata) przez napar w gorącej wodzie

Dlatego słowo zimne jest używane jako kwalifikator, aby pokazać, że robi się to z zimną wodą, a nie z gorącą wodą .



To pytanie i odpowiedź zostało automatycznie przetłumaczone z języka angielskiego.Oryginalna treść jest dostępna na stackexchange, za co dziękujemy za licencję cc by-sa 3.0, w ramach której jest rozpowszechniana.
Loading...